ソニーの画期的な特許は、ゲーム内の手話の翻訳を導入することにより、聴覚障害のあるゲーマーのアクセシビリティを強化することを目指しています。 この革新的なテクノロジーは、さまざまな手話を使用してプレイヤー間のコミュニケーションのギャップを埋めます。
ソニーの特許ビデオゲームのリアルタイム手話翻訳
VRとクラウドゲームテクノロジーの活用
「仮想環境での手話の翻訳」というタイトルのこの特許は、アメリカ手話(ASL)や日本手話(JSL)など、さまざまな手話を使用してゲーマー間のシームレスなコミュニケーションを可能にするシステムを詳述しています。
提案されたシステムは、ゲーム内インタラクション中のリアルタイム翻訳を促進します。 画面上のアバターまたはインジケーターは、翻訳された手話を視覚的に表します。 このプロセスには、3段階の翻訳が含まれます。テキストへの手話、言語間のテキスト翻訳、そして最後に、ターゲットの手話へのテキストです。 これにより、正確で流動的な通信が保証されます。
「現在の開示は、ユーザーの手話(日本語など)をキャプチャし、別のユーザー(英語など)に翻訳する方法とシステムをカバーしています」とSonyの特許出願は説明します。 「SIGN言語は地理的に異なるため、各ユーザーの適切な手話出力を正確にキャプチャ、解釈、生成するためにシステムが必要です。」
ソニーは、手話入力をキャプチャするためにVRヘッドセット(HMDS)または同様のデバイスを使用することを想定しています。 「HMDは、ユーザーデバイス(PC、ゲームコンソールなど)に接続し、有線またはワイヤレスで接続し、仮想環境内で没入型グラフィックをレンダリングします」と特許は指定します。