การสำรวจวิวัฒนาการของภาพตะวันตกของเคอร์บี้: จาก "Angry Kirby" ไปจนถึงความสอดคล้องระดับโลก
บทความนี้นำเสนอเรื่องราวที่น่าสนใจเบื้องหลังการปรากฏตัวที่แตกต่างกันของเคอร์บีในสหรัฐอเมริกาและญี่ปุ่นโดยใช้ข้อมูลเชิงลึกจากอดีตพนักงานของ Nintendo เราจะตรวจสอบกลยุทธ์การแปลของ Nintendo และผลกระทบต่อการตลาดของ Kirby ในภูมิภาคต่าง ๆ
ปรากฏการณ์ "Angry Kirby": กลยุทธ์การตลาดแบบตะวันตก
การพรรณนาของเคอร์บีในงานศิลปะตะวันตกมักจะมีความมุ่งมั่นที่มุ่งมั่นมากขึ้นแม้กระทั่ง "ดุร้าย" การแสดงออก - ตรงกันข้ามกับคู่หูญี่ปุ่นที่น่ารักของเขา Leslie Swan อดีตผู้อำนวยการ Leslie Swan ผู้อำนวยการคนหนึ่งของ Nintendo ชี้แจงว่าเป้าหมายไม่ได้แสดงถึงความโกรธ แต่เป็นการคาดการณ์ถึงความมุ่งมั่นลักษณะที่ถือว่าน่าดึงดูดยิ่งกว่านั้นโดยเฉพาะผู้ชาย Tween และ Teen Femographic สิ่งนี้ตรงกันข้ามกับตลาดญี่ปุ่นที่ความน่ารักของเคอร์บี้เป็นสิ่งที่น่าดึงดูดใจดังที่ Kirby กล่าวไว้: Shinya Kumazaki ผู้กำกับ Triple Deluxe อย่างไรก็ตามกลยุทธ์ที่แตกต่างกันไปตามชื่อเรื่องด้วย Kirby Super Star Ultra แสดงให้เห็นถึง Kirby ที่ยากขึ้นทั้งในบรรจุภัณฑ์ของสหรัฐอเมริกาและญี่ปุ่น
การตลาด Kirby ในฐานะ "Super Tuff Pink Puff": Beyond ความน่ารัก
การตลาดของ Nintendo พยายามที่จะขยายการอุทธรณ์ของ Kirby โดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่เด็กชาย แคมเปญ "Super Tuff Pink Puff" สำหรับ Kirby Super Star Ultra เป็นตัวอย่างของสิ่งนี้ อดีตผู้จัดการฝ่ายประชาสัมพันธ์ของ Nintendo แห่งอเมริกา Krysta Yang เน้นถึงความปรารถนาของ Nintendo ที่จะหลั่งรูปภาพ "kiddie" โดยมีจุดประสงค์เพื่อดึงดูดความสนใจมากขึ้นในอุตสาหกรรมเกม การเปลี่ยนแปลงในการตลาดนี้เน้นความสามารถในการต่อสู้ของเคอร์บี้ย้ายออกไปจากการมุ่งเน้นไปที่บุคลิกภาพของเขาเพียงอย่างเดียว ในขณะที่การตลาดเมื่อเร็ว ๆ นี้ได้พยายามที่จะนำเสนอเคอร์บีที่รอบด้านมากขึ้นความน่ารักของเขายังคงเป็นสมาคมหลักสำหรับหลาย ๆ คน
ความแตกต่างในระดับภูมิภาคในการแปล: มุมมองทางประวัติศาสตร์
ความแตกต่างในภาพลักษณ์ของเคอร์บี้ระหว่างภูมิภาคเริ่มต้นขึ้นก่อน โฆษณา "Play It Loud" ที่น่าอับอายในปี 1995 ที่มี Kirby สไตล์ mugshot เป็นตัวอย่างสำคัญ ศิลปะกล่องเกมที่ตามมามักจะแสดงเคอร์บีด้วยคุณสมบัติที่คมชัดและการแสดงออกที่รุนแรงยิ่งขึ้น แม้แต่จานสีก็แตกต่างกันไปด้วยความฝันของ Kirby's Dream Land * ดั้งเดิมที่มีเคอร์บี้สีขาวที่น่ากลัวในการเปิดตัว Game Boy ของสหรัฐอเมริกาการตัดสินใจในภายหลังได้รับการยอมรับว่าเป็นความท้าทายทางการตลาด
การเปลี่ยนไปสู่ความสอดคล้องทั่วโลก
ทั้ง Swan และ Yang ยอมรับว่าวิธีการของ Nintendo ได้พัฒนาไปสู่กลยุทธ์ที่มีอยู่ในยุคโลกาภิวัตน์มากขึ้น การทำงานร่วมกันอย่างใกล้ชิดระหว่าง Nintendo of America และคู่ของญี่ปุ่นส่งผลให้มีการตลาดและความพยายามในการแปลที่สอดคล้องกันมากขึ้น บริษัท กำลังเคลื่อนไหวอย่างมีสติจากการเปลี่ยนแปลงระดับภูมิภาคและมุ่งเป้าไปที่ภาพลักษณ์ของแบรนด์ที่เป็นเอกภาพ ในขณะที่สิ่งนี้นำมาซึ่งความสอดคล้องหยางตั้งข้อสังเกตถึงศักยภาพในการสูญเสียความแตกต่างของภูมิภาคซึ่งอาจนำไปสู่การตลาดทั่วไปมากขึ้น อย่างไรก็ตามแนวโน้มในปัจจุบันสะท้อนให้เห็นถึงโลกาภิวัตน์ที่กว้างขึ้นของอุตสาหกรรมเกมและความคุ้นเคยแบบตะวันตกที่เพิ่มขึ้นกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น